Rody podstatných jmen v němčině
Stejně jako čeština má i němčina klasické tři rody podstatných jmen a rod nulový. Německá slova však mají často jiný rod, než který jim přísluší v češtině. Pro správné skloňování podstatných jmen a dobré zvládnutí jazyka je nezbytné naučit se, které slovíčko je kterého rodu.
Ačkoli následující pomůcka neplatí pro absolutně všechna slova, většinu z nich díky ní můžeme správně odhadnout.
Jak tedy správně určíme rody podstatných jmen v němčině?
1. Podle příslušnosti slova ke kategorii slov významově nadřazených (např. roční období, dny v týdnu…)
2. Podle přípony podstatného jména.
Mužský rod podstatných jmen v němčině
Mužský rod uvozují člen určitý –der a člen neurčitý –ein.
1. K mužskému rodu náleží následující skupiny slov:
- dny v týdnu: DER: Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, Sonntag
- názvy měsíců: DER: Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember
- roční období: DER: Frühling, Sommer, Herbst, Winter
- světové strany: DER: Norden, Süden, Osten, Westen
- meteorologické pojmy: DER: Schnee, Regen, Nebel, Wind
- názvy aut: DER: Skoda, Mercedes, Fiat…
- alkoholy (výjimkou je pivo, které je středního rodu): DER: Wein, Jägermeister, Cognac, Wodka…
2. Pro mužský rod jsou typické následující přípony:
- -er: DER: Kellner, Sänger, Bruder, Schauspieler, Becher, Fehler, Finger, Zucker, Arbeiter, Fernseher
- -ich: DER: Stich, Strich, Teppich, Vergleich,
- -ig: DER: Honig, Essig, Käfig
- -ling: DER: Feigling, Schmetterling, Lehrling
- -eur: DER: Chauffeur, Dompteur, Amateur
- -ist: DER: Motorist, Artist, Sozialist
- -or: DER: Dokto, Faktor, Sektor,Direktor
- -ör: DER: Verhör, Frisör, Likör
- -ismus: DER: Mechanismus, Sozialismus, Kapitalismus
- -är: DER: Bär, Aktionär, Sekträr, Millionär
- -ar: DER: Altar, Basar, Kommentar, Dollar
- -ner: DER: Container, Ordner, Gegner, Bewohner, Mediziner
Ženský rod podstatných jmen v němčině
Ženský rod v němčině uvozuje člen určitý –die nebo člen neurčitý -eine.
1. K ženskému rodu náleží následující skupiny slov:
- názvy většiny květin a stromů: DIE: Nelke, Nuss, Buche, Tulpe, Rose
- čísla tratí MHD a známek ve škole: DIE: Eins
- názvy lodí a letadel: DIE: Boeing 737, Bismarck
- názvy řek končích na –a, -e, -au: DIE: Moldau, Elbe,Rhona
2. Pro ženský rod jsou typické následující přípony:
- -keit: DIE: Ewigkeit, Müdigkeit, Krankheit, Zärtlichkeit
- -ei: DIE: Datei, Brauerei, Metzgerei, Bäckerei
- -ität: DIE: Identität, Aktivität, Normalität
- -ur: DIE: Agentur, Struktur, Schnur, Tastatur
- -ie: DIE: Theorie, Serie, Folie, Kopie, Familie, Anatomie, Chemie, Phobie
- -ion: DIE: Lektion, Explosion, Information, Region, Option, Emotion
- -schaft: DIE: Wirtschaft, Botschaft, Landschaft,
- -heit: DIE: Krankheit, Gesundheit, Einheit, Freiheit
- -ung: DIE: Übung, Lösung, Buchung, Wirkung, Leitung, Haftung, Ordnung
Střední rod podstatných jmen v němčině
Střední rod v němčině uvozuje určitý člen –das nebo neurčitý člen –ein
1. Ke střednímu rodu náleží následující skupiny slov:
- jména jazyků: Das: Englisch, Deutsch, Tschechisch
- názvy barev: Das: Rot, Gelb, Grün, Blau, Schwarz
- názvy písmen: Das: Ypsilon, B, C, D, X
- jména světadílů, měst, vesnic: Das: Afrika, Amerika, Europa, Prag, Rom, Berlin
- zpodstatnělé infinitivy: Das: Schreien, Lachen, Leben, Springen
- zdrobněliny: Das: Fräulein, Kindlein, Brüderlein
- hromadná podstatná jména začínající na –Ge: Das: Getränk, Gemüse, Gebirge
- názvy hotelů, kaváren a kin: Das: Hilton, imperial, Imax
2. Pro střední rod jsou typické následující přípony:
- -iv: DAS: Archiv, Motiv, Stativ
- -it: DAS: Fazit, Limit
- -o: DAS: Foto, Auto, Logo, Echo, Kino
- -ment: DAS: Dokument, Pigment, Element, Experiment
- -lein: DAS: Fräulein, Kindlein, Brüderlein
- -Ge---e: DAS: Gewebe, Gebäude, Gewinde, Gedränge
- -chen: DAS: Buchen, Abbrechen, Zeichen, Lachen, Kochen
Nulový rod v němčině
Podstatným jménům v němčině, jež jsou nulového rodu, nepřísluší žádný člen, určitý ani neurčitý.
Tato situace nastává:
- a) nachází-li se před podstatným jménem zájmeno či číslovka
- b) je-li podstatným jménem samotné oslovení, titul, vlastní název
- c) jedná-li se o podstatné jméno látkové
- d) je-li podstatným jménem název váhy či míry
Kontakt