Singular->plural

Když převádíte v němčině věty v jednotném čísle, singuláru, do množného čísla, plurálu, je nutné věnovat zvláštní pozornost rodu a pádu (nominativ, genitiv, dativ, akuzativ) podstatných jmen, stejně jako přídavných jmen. Koncovky německých přídavných jmen, adjektiv, se také mění při převádění ze singuláru do plurálu. Např.: das kleine Kind v singuláru se v plurálu změní na die kleinen Kinder.

Vaším úkolem v následujícím cvičení je vaším úkolem převést německé věty v jednotném čísle, singuláru, do plurálu, tedy do množného čísla. Věty v plurálu vypište do připravených prázdných polí na pravé straně cvičení. Při převádění z jednotného čísla do množného nezapomínejte ani na členy, přídavná jména, zájmena a slovesa!

1.) Mein Bruder spielt Fußball.
2.) Das Haus hat eine schöne rote Tür.
3.) Meine Freundin liebt ihren Hund.
4.) Der Mann spricht mit der schönen Frau.
5.) In der Schule arbeitet ein intelligenter Lehrer.
6.) Der Hund spielt mit der Katze.
7.) Unser Lehrer isst einen roten Apfel.
8.) Vor dem Haus steht das neue Auto.
9.) Das Fenster und die Tür steht offen.
10.) In dem Garten wächst ein großer Baum.
11.) Das Kind hat ein altes Buch gefunden.
12.) Meine Schwester hat blonde Haare.
Zobraz správné výsledky >>

Zpět: "Časování"

Kontakt