Aus x von

Vaším úkolem v tomto cvičení je vybrat správnou německou předložku, aus x von, do následujících příkladových vět. Obě tyto německé předložky, aus i von, lze do češtiny přeložit jako „z/ze“. Používáme-li však předložku „aus“, máme na mysli národnost, např. „Ich komme aus Deutschland.“- Pocházím z Německa. Oproti tomu předložka „von“ značí, přichází-li něco z nějakého místa: „Ich komme von dem Bahnhof.“- Jdu z nádraží.

Příklad: Er ist von Berlin nach München gefahren.
1.) Ich komme der Arbeit.
2.) Du bist schon wieder krank. Das kommt vielen Rauchen.
3.) Jetzt kommt der erste Passagier dem Flugzeug.
4.) Er kommt Arbeiten.
5.) Wir kommen unserer Oma.
6.) Ich habe meiner Oma ein Geschenk bekommen.
7.) Der Eiffelturm ist Metall (Stahl) gebaut.
8.) Wir sind Freitag bis Samstag im Urlaub.
9.) Im komme dem Haus heraus.
10.) wem kommst du?
11.) hier bis nach Hause habe ich es nicht weit.
12.) Er ist Amerikaner. Er kommt Amerika.
Zobraz správné výsledky >>

Zpět: "Časování"

Kontakt